-
1 меры по обеспечению личной безопасности
Универсальный русско-английский словарь > меры по обеспечению личной безопасности
-
2 В целях личной безопасности
Automobile industry: For your own safetyУниверсальный русско-английский словарь > В целях личной безопасности
-
3 в целях личной безопасности
Automobile industry: For your own safetyУниверсальный русско-английский словарь > в целях личной безопасности
-
4 для личной безопасности
General subject: for personal safetyУниверсальный русско-английский словарь > для личной безопасности
-
5 заключение под стражей свидетелей для обеспечения их личной безопасности
Law: protection custodyУниверсальный русско-английский словарь > заключение под стражей свидетелей для обеспечения их личной безопасности
-
6 охрана личной безопасности
Law: security guardУниверсальный русско-английский словарь > охрана личной безопасности
-
7 полезные сведения по поводу личной безопасности
General subject: safety tips, safety hintsУниверсальный русско-английский словарь > полезные сведения по поводу личной безопасности
-
8 полезные советы по поводу личной безопасности
General subject: safety hints (обычно во множ. числе), safety tipsУниверсальный русско-английский словарь > полезные советы по поводу личной безопасности
-
9 система личной безопасности
Security: personal security systemУниверсальный русско-английский словарь > система личной безопасности
-
10 служба личной безопасности
Advertising: protective serviceУниверсальный русско-английский словарь > служба личной безопасности
-
11 служба охраны личной безопасности
Универсальный русско-английский словарь > служба охраны личной безопасности
-
12 сотрудник службы охраны личной безопасности
Law: protection servantУниверсальный русско-английский словарь > сотрудник службы охраны личной безопасности
-
13 угроза личной безопасности
Aviation medicine: personal threatУниверсальный русско-английский словарь > угроза личной безопасности
-
14 полезные сведения по поводу личной безопасности
adjgener. SicherheitshinweiseУниверсальный русско-немецкий словарь > полезные сведения по поводу личной безопасности
-
15 полезные советы по поводу личной безопасности
adjgener. SicherheitshinweiseУниверсальный русско-немецкий словарь > полезные советы по поводу личной безопасности
-
16 помещение свидетелей под стражу для обеспечения их личной безопасности
nlaw. depósito de personasDiccionario universal ruso-español > помещение свидетелей под стражу для обеспечения их личной безопасности
-
17 личной ответственностью каждого работника является контроль безопасности и окружающей обстановки
Универсальный русско-английский словарь > личной ответственностью каждого работника является контроль безопасности и окружающей обстановки
-
18 охрана безопасности
( личной) security guard -
19 принципы комплексной безопасности
принципы комплексной безопасности
-
[Директива 98/37/ЕЭС по машинному оборудованию]Параллельные тексты EN-RU
1.2.2. Principles of safety integration
(a) Machinery must be so constructed that it is fitted for its function, and can be adjusted and maintained without putting persons at risk when these operations are carried out under the conditions foreseen by the manufacturer.
The aim of measures taken must be to eliminate any risk of accident throughout the foreseeable lifetime of the machinery, including the phases of assembly and dismantling, even where risks of accident arise from foreseeable abnormal situations.
(b) In selecting the most appropriate methods, the manufacturer must apply the following principles, in the order given:
— eliminate or reduce risks as far as possible (inherently safe machinery design and construction),
— take the necessary protection measures in relation to risks that cannot be eliminated,
— inform users of the residual risks due to any shortcomings of the protection measures adopted, indicate whether any particular training is required and specify any need to provide personal protection equipment.
(c) When designing and constructing machinery, and when drafting the instructions, the manufacturer must envisage not only the normal use of the machinery but also uses which could reasonably be expected.
The machinery must be designed to prevent abnormal use if such use would engender a risk.In other cases the instructions must draw the user’s attention to ways — which experience has shown might occur — in which the machinery should not be used.
(d) Under the intended conditions of use, the discomfort, fatigue and psychological stress faced by the operator must be reduced to the minimum possible taking ergonomic principles into account.
(e) When designing and constructing machinery, the manufacturer must take account of the constraints to which the operator is subject as a result of the necessary or foreseeable use of personal protection equipment (such as footwear, gloves, etc.).
(f) Machinery must be supplied with all the essential special equipment and accessories to enable it to be adjusted, maintained and used without risk.
[DIRECTIVE 98/37/EC OF THE EUROPEAN PARLIAMENT AND OF THE COUNCIL]
1.1.2. Принципы комплексной безопасности.
(a) Машинное оборудование должно конструироваться так, чтобы оно выполняло заранее предусмотренные функции, и чтобы была возможность производить их наладку и техническое обслуживание, не подвергая персонал риску во время осуществления этих операций в условиях, предусмотренных изготовителем.
Целью принимаемых мер является устранение любого риска несчастного случая в течение прогнозируемого периода срока службы машинного оборудования, включая фазы сборки и демонтажа, а также когда несчастный случай может произойти вследствие возникновения чрезвычайных обстоятельств, которые невозможно было предвидеть заранее.
(b) Выбирая наиболее подходящие меры, изготовитель должен применять следующие принципы в указанном порядке:
- по возможности устранить или сократить риски (сделать изначально безопасными как конструкцию, так и собранное машинное оборудование);
- принять все необходимые меры защиты против рисков, которые не могут быть устранены;
- информировать пользователей о возможных остаточных рисках, которые могут иметь место из-за недостаточности принятых мер защиты, с описанием всей необходимой специальной подготовки персонала и всех средств личной защиты, которыми его необходимо снабдить.
(c) При конструировании и производстве машинного оборудования, а также при составлении инструкций изготовитель должен предусмотреть не только обычное использование машинного оборудования, но и потенциальное его использование.
Машинное оборудование должно быть сконструировано таким образом, чтобы предотвратить ненадлежащее его использование, если оно повлечет за собой возникновение риска. В прочих случаях инструкции должны обратить внимание пользователя на то, каким образом машинное оборудование не следует использовать (на основании уже имеющегося опыта).
(d) При надлежащих условиях использования необходимо сократить до минимума всевозможные неудобства, чувство усталости и психологического стресса, которые испытывает оператор, принимая при этом в расчет принципы эргономики.
(e) При конструировании и производстве машинного оборудования изготовитель обязан принимать во внимание скованность и ограниченность движений оператора, которые являются следствием необходимых или предусмотренных средств личной защиты (таких как специальная обувь, перчатки и т.п.).
(f) Машинное оборудование должно быть снабжено всем основным специальным оборудованием, необходимым для пуска, текущего обслуживания и безопасного использования.
[Официальный перевод]Тематики
EN
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > принципы комплексной безопасности
-
20 охрана безопасности
Law: security guard (личной)Универсальный русско-английский словарь > охрана безопасности
См. также в других словарях:
Личной безопасности не гарантирую (фильм) — Личной безопасности не гарантирую Жанр Приключения Режиссёр Анатолий Вехотко В главных ролях Кинокомпания … Википедия
Личной безопасности не гарантирую — Жанр Приключения Режиссёр Анатолий Вехотко В главных ролях Кинокомпания Ленфильм Страна СССР … Википедия
Личной безопасности не гарантирую… — Личной безопасности не гарантирую Жанр исторический фильм приключенческий фильм Режиссёр Анатолий Вехотко В главных ролях Ивар Калныньш Семён Морозов Леонхард Мерзин Михаил Кокшенов … Википедия
ЛИЧНОЙ БЕЗОПАСНОСТИ НЕ ГАРАНТИРУЮ — «ЛИЧНОЙ БЕЗОПАСНОСТИ НЕ ГАРАНТИРУЮ», СССР, Ленфильм, 1980, цв., 92 мин. Приключенческий фильм. Война окончилась, но в лесах приграничных западных районовеще лютуют недобитые банды. Андрей Болотов (Ивар Калныньш),слушатель Ленинградской партийной… … Энциклопедия кино
Обеспечение личной безопасности полицейских в США — В США обучение «менеджменту безопасности» стало обязательной частью профессиональной подготовки, переподготовки и повышения квалификации полицейских. Проводятся специальные учебные курсы типа “Will to survive” («Воля к выживанию»), “Survive on… … Энциклопедия современной юридической психологии
Психология подготовки сотрудников ПОО к обеспечению личной безопасности — Подготовка сотрудников ПОО включает в себя систему психологических мероприятий, позволяющих сформировать профессионально личностные качества, обеспечивающие эффективную, надежную и безопасную деятельность при исполнении служебных обязанностей.… … Энциклопедия современной юридической психологии
Психологическая готовность личности к обеспечению личной безопасности — Структурно состоит из сформированных установок на безопасность и выживание (см. Установка на безопасность; Установка на выживание ), знания основных опасных ситуаций жизнедеятельности, в том числе и криминальных опасностей, владения тактикой… … Энциклопедия современной юридической психологии
ЛИЧНОЙ БЕЗОПАСНОСТИ НЕ ГАРАНТИРУЮ — 1981, 91 мин., цв., ш/э, 2то. жанр: остросюжетный. реж. Анатолий Вехотко, сц. Геннадий Бекаревич, опер. Александр Чечулин, худ. Валерий Юркевич, комп. Игорь Цветков, зв. Григорий Эльберт. В ролях: Ивар Калныньш, Семен Морозов, Наталья… … Ленфильм. Аннотированный каталог фильмов (1918-2003)
Психология подготовки граждан к обеспечению личной безопасности — Подготовка граждан включает в себя три взаимосвязанных психологических направления: 1) информирование населения об оптимальной тактике поведения в различных ситуациях опасности (см .Пропаганда психологических знаний); 2)диагностику и снижение… … Энциклопедия современной юридической психологии
Безопасности психологическое обеспечение — Система психологических путей, методов и приемов, позволяющих повысить степени защищенности человека в криминальных и иных опасных в правовом отношении ситуациях на основе активизации деятельности служб общественной безопасности ПОО и… … Энциклопедия современной юридической психологии
Имперская служба безопасности — Reichssicherheitsdienst Подразделение СС Страна … Википедия